TRASLACIONES MIESIANAS / Miesians' Traslations

TRASLACIONES MIESIANAS / Miesians' Traslations

RESUMEN Para Mies van der Rohe, el uso de la representaci贸n a escala natural o cercana a la misma, no s贸lo en maquetas, supuso una de sus principales herramientas de control, investigaci贸n y difusi贸n de su obra. En aquellas dise帽adas y dirigidas por 茅l y Lilly Reich como representaci贸n oficial de la...

Saved in:
Journal Title: Proyecto, Progreso, Arquitectura
Author: Valent铆n Trillo Mart铆nez
Traslated keyword:
Language: Undetermined
Get full text: https://revistascientificas.us.es/index.php/ppa/article/view/2612
Resource type: Journal Article
Source: Proyecto, Progreso, Arquitectura; No 15 (Year 2016).
DOI:
Publisher: Universidad de Sevilla
Usage rights: Reconocimiento - NoComercial - SinObraDerivada (by-nc-nd)
Subjects: Social Sciences/Humanities --> Architecture
Abstract: RESUMEN Para Mies van der Rohe, el uso de la representaci贸n a escala natural o cercana a la misma, no s贸lo en maquetas, supuso una de sus principales herramientas de control, investigaci贸n y difusi贸n de su obra. En aquellas dise帽adas y dirigidas por 茅l y Lilly Reich como representaci贸n oficial de la Rep煤blica de Weimar en la Exposici贸n Internacional de Barcelona de 1929 encontramos claros ejemplos de estas relaciones y traslaciones a escala 1:1, las que el maestro realiz贸 entre su obra anterior y la desarrollada para aquella muestra internacional, las internas en el periodo de instalaci贸n de la Exposici贸n, y entre proyectos del certamen y otros posteriores. Este art铆culo investiga estas traslaciones. En ellos el concepto maqueta es un t茅rmino cambiante durante el desarrollo de los mismos. Estos proyectos, seg煤n el momento de su desarrollo, aplican soluciones ensayadas previamente en otros, se convierten en modelos de s铆 mismos en cuanto son tableros donde las piezas se ajustan en obra y buscan su mejor localizaci贸n, para terminar como ensayos de futuras experiencias. Una suerte de proceso en evoluci贸n que arroja una imagen de Mies mucho m谩s plural y transversal que la habitual. PALABRAS CLAVE Mies; Lilly Reich; Exposici贸n Internacional de Barcelona de 1929; Maggi; Pabell贸n Alem谩nSUMMARY For Mies van der Rohe, the use of life-sized, or near life-sized, representation rather than solely in models supposed one of the foremost tools of control, research and diffusion in his work. In those planned and overseen by he and Lilly Reich as an official representation of the Weimar Republic in the 1929 Barcelona International Exhibition there are clear examples of these relationships and translations at a 1:1 scale; those which the master carried out between his previous project and the work developed for that international exhibition, in the interiors in the period of the installation of the Exhibition, and among designs of the contest and other subsequent ones. This article investigates the translations that occurred in that period. In them, the concept of 鈥渕odel鈥 is a shifting term during their development. These projects, depending on the time of their development, apply solutions tested previously in others, and are converted into models of themselves like workable boards where the pieces are adjusted while in progress and seek their best placement to finish as trials for future experiences, a sort of evolutionary process which produces a more plural and transversal image of Mies than accustomed.聽