KORA BASICH: UN PERFIL DE MEDIADOR FRONTERIZO

KORA BASICH: UN PERFIL DE MEDIADOR FRONTERIZO

Nací en el lado mexicano de la frontera, hija de padres mexicanos, de ascendencia croata el padre; y la madre, aunque nacida en México, vivió en Estados Unidos durante su niñez. Mis padres hablaban inglés y por la importancia que le daban al bilingüismo cruzábamos diariamente la frontera para asisti...

Saved in:
Journal Title: SENDEBAR. Revista de Traducción e Interpretación
Author: María Manuela Fernández Sánchez
Language: Spanish
Get full text: http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/695
Resource type: Journal Article
Source: SENDEBAR. Revista de Traducción e Interpretación; Vol 18, (Year 2007).
DOI:
Publisher: Universidad de Granada
Usage rights: Reconocimiento - NoComercial (by-nc)
Categories: Social Sciences/Humanities --> Language --AMP-- Linguistics
Abstract: Nací en el lado mexicano de la frontera, hija de padres mexicanos, de ascendencia croata el padre; y la madre, aunque nacida en México, vivió en Estados Unidos durante su niñez. Mis padres hablaban inglés y por la importancia que le daban al bilingüismo cruzábamos diariamente la frontera para asistir al colegio, y así cursé los niveles de educación primaria y secundaria en escuelas californianas. Posteriormente me formé en universidades mexicanas y británicas. En el ámbito laboral la multiculturalidad también ha estado presente porque aunque he trabajado la mayor parte del tiempo en el lado mexicano de la frontera...