El uso de etiquetas semánticas en los artículos lexicográficos de verbos en el DAELE

El uso de etiquetas semánticas en los artículos lexicográficos de verbos en el DAELE

Las etiquetas que agrupan acepciones o subacepciones en el DAELE son un recurso dirigido a facilitar la consulta de un estudiante extranjero. Este recurso está relacionado con otras decisiones que se han tomado en él, como la definición popular, la selección de combinatoria, el tratamiento de la inf...

Guardado en:
Título traducido: El uso de etiquetas semánticas en los artículos lexicográficos de verbos en el DAELE
El uso de etiquetas semánticas en los artículos lexicográficos de verbos en el DAELE
Título de la revista: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics
Autor: M Paz Battaner Arias
Palabras clave:
Palabras clave traducidas:
Idioma: Español
Enlace del documento: https://ojs.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/3969
Tipo de recurso: Documento de revista
Fuente: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics; Vol XV, (Año 2010).
DOI: http://dx.doi.org/10.7203/qfilologia.15.3969
Entidad editora: Universitat de València
Derechos de uso: Reconocimiento - NoComercial - SinObraDerivada (by-nc-nd)
Materias: Ciencias Sociales y Humanidades --> Lengua y Lingüística
Resumen: Las etiquetas que agrupan acepciones o subacepciones en el DAELE son un recurso dirigido a facilitar la consulta de un estudiante extranjero. Este recurso está relacionado con otras decisiones que se han tomado en él, como la definición popular, la selección de combinatoria, el tratamiento de la información sintáctica o el uso de corpus. Su conveniencia en el artículo lexicográfico de verbos se apoya en la aparente polisemia con que se manifiestan los significados nucleares de los verbos. Esta característica señala rasgos semánticos de los verbos en cuanto a su intensión y su capacidad de extensión, aspecto no considerado suficientemente en metalexicografía. La observación semántica se argumenta con datos cuantitativos de la frecuencia de lemas en diccionarios y en corpus, así como con la ratio de uso de verbos y de nombres en el discurso.
Resumen traducido: Les etiquetes que agrupen accepcions o subacepcions en el DAELE són un recurs dirigit a facilitar la consulta d'un estudiant estranger. Aquest recurs està relacionat amb altres decisions que s'han pres en ell, com la definició popular, la selecció de combinatòria, el tractament de la informació sintàctica o l'ús de corpus. La seva conveniència en l'article lexicogràfic de verbs es recolza en l'aparent polisèmia amb que es manifesten els significats nuclears dels verbs. Aquesta característica assenyala trets semàntics dels verbs quant a la seua intensió i la seva capacitat d'extensió, aspecte no considerat suficientment en metalexicografia. L'observació semàntica s'argumenta amb dades quantitatives de la freqüència de lemes en diccionaris i en corpus, així com amb la ràtio d'ús de verbs i de noms en el discurs.
Labels that group meanings or submeanings in the DAELE are a resource that aims to do the use more friendly for a foreign student. This resource is related to other decisions taken in it, as the popular definition, the selection of combinatorial analysis, the processing of the syntactic information or the use of corpus. Its advisability in the lexicographical article of verbs relies on the one apparent polysemy on the nuclear meanings of the verbs. This characteristic indicates semantic features of the verbs as for his intension and his capacity of extension, aspect not considered sufficiently in metalexicography. The semantic observation is also argued by quantitative information of types frequency in dictionaries and in corpus, as well as by the ratio of verbs and names use in the discourse.