Giorgio Agaben. Bartleby, ou da contingência. Belo Horizonte: Autêntica, 2015. Tradução de Vinícius Honesko, seguido de MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrevente: Uma história de Wall Street. Tradução de Tomaz Tadeu

Giorgio Agaben. Bartleby, ou da contingência. Belo Horizonte: Autêntica, 2015. Tradução de Vinícius Honesko, seguido de MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrevente: Uma história de Wall Street. Tradução de Tomaz Tadeu.

Resenha: AGAMBEN, GIORGIO. Bartleby, ou da contingência. Belo Horizonte: Autêntica, 2015. Tradução de Vinícius Honesko, seguido de MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrevente: Uma história de Wall Street. Tradução de Tomaz Tadeu.

Guardado en:
Título traducido: AGAMBEN, Giorgio; MELVILLE, Herman. Bartleby, ou da contingência – seguido de Bartleby, o escrevente. Tradução de: Vinícius Honesko e Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: editora Autêntica, 2015.
Título de la revista: Cadernos de Tradução
Autor: Eclair Antonio Almeida Filho
Palabras clave:
Palabras clave traducidas:
Idioma: Portugués
Enlace del documento: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2016v36n3p387
Tipo de recurso: Documento de revista
Fuente: Cadernos de Tradução; Vol 36, No 3 (Año 2016).
DOI: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p387
Entidad editora: Universidade Federal de Santa Catarina
Derechos de uso: Reconocimiento (by)
Materias: Ciencias Sociales y Humanidades --> Lengua y Lingüística
Resumen: Resenha: AGAMBEN, GIORGIO. Bartleby, ou da contingência. Belo Horizonte: Autêntica, 2015. Tradução de Vinícius Honesko, seguido de MELVILLE, Herman. Bartleby, o escrevente: Uma história de Wall Street. Tradução de Tomaz Tadeu.
Resumen traducido: Resenha de livroAGAMBEN, Giorgio; MELVILLE, Herman. Bartleby, ou da contingência – seguido de Bartleby, o escrevente. Tradução de: Vinícius Honesko e Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: editora Autêntica, 2015.