La lingüística cognitiva y la lingüística aplicada a una ciencia para la comunicación transdisciplinar

La lingüística cognitiva y la lingüística aplicada a una ciencia para la comunicación transdisciplinar

Se presentan los resultados de una investigación cualitativa hermenéutica sobre la lingüística cognitiva y la lingüística aplicada, relacionadas con otras ciencias en un contexto específico de la comunidad científica especializada. Desde una visión integral y holística de las ciencias biomédicas y h...

Guardado en:
Título de la revista: Humanidades médicas
Primer autor: Flor Ángela Tobón Marulanda
Otros autores: Luis Alirio López;
John Fernando Ramírez V
Palabras clave:
Idioma: Español
Enlace del documento: http://humanidadesmedicas.sld.cu/index.php/hm/article/view/526
Tipo de recurso: Documento de revista
Fuente: Humanidades médicas; Vol 13, No 3 (Año 2013).
Entidad editora: Universidad de Ciencias Médicas de Camagüey
Derechos de uso: Reconocimiento - NoComercial - CompartirIgual (by-nc-sa)
Materias: Ciencias Sociales y Humanidades --> Educación e Investigación Educativa
Ciencias Sociales y Humanidades --> Ética
Ciencias Sociales y Humanidades --> Ciencias Sociales
Resumen: Se presentan los resultados de una investigación cualitativa hermenéutica sobre la lingüística cognitiva y la lingüística aplicada, relacionadas con otras ciencias en un contexto específico de la comunidad científica especializada. Desde una visión integral y holística de las ciencias biomédicas y humanas, asimismo, se estudian los lenguajes técnico-científicos de la ciencia y de la tecnología para facilitar la interrelación cognitiva entre las diferentes disciplinas. Este estudio permite crear capacidades para evaluar el acervo léxico en contexto, útil para la transmisión y la transformación del conocimiento en un lenguaje propio acorde a la exigencia del método científico. El objetivo consistió en indagar sobre la relación de la unidad léxica con su nexo cognitivo a una unidad terminológica de uso cotidiano en la información y en la comunicación académica de la práctica médico-legal forense. Los resultados establecen diferencia y precisan cierta comprensión de la significación de unidades léxicas ambiguas de mayor relevancia y frecuencia, utilizadas en este ámbito del conocimiento, en cuatro categorías de análisis; según las características propias de la disciplina en dialogo con otras ciencias en contexto. Se evidencia la importancia de educar durante el proceso enseñanza-aprendizaje significativo de la disciplina en contexto, desde la metalingüística del objeto de estudio dimensionado y relacionado con otros objetos de estudio, que permita el proceso cognitivo del lenguaje técnico-científico transdisciplinar, la apropiación social y la circulación del conocimiento aplicado a las prácticas médico legales integrales en relación entre la Psicofarmacología, la Psiquiatría, la Antropología y la Psicología, con las ciencias biomédicas y humanas.