Los cubanos en misiones de salud en Venezuela. Referencias contrapuestas y polarizacion discursiva

Los cubanos en misiones de salud en Venezuela. Referencias contrapuestas y polarizacion discursiva

El objetivo específico de este estudio es examinar los significados que construyen ciudadanos venezolanos al referirse a los cubanos que laboran en misiones de salud en Venezuela en el marco de un convenio oficial de cooperación. Estos significados se encuentran alineados con una u otra de las posic...

Guardado en:
Título de la revista: Revista LatinoAmericana de Estudios del Discurso
Autor: Frances D. Erlich
Palabras clave:
Idioma: Español
Enlace del documento: https://raled.comunidadaled.org/index.php/raled/article/view/200
Tipo de recurso: Documento de revista
Fuente: Revista LatinoAmericana de Estudios del Discurso; Vol 10, No 1 (Año 2010).
DOI: http://dx.doi.org/10.35956/v.10.n1.2010.p.93-110
Entidad editora: Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso
Derechos de uso: Reconocimiento - NoComercial - SinObraDerivada (by-nc-nd)
Materias: Ciencias Sociales y Humanidades --> Lingüística
Ciencias Sociales y Humanidades --> Lengua y Lingüística
Resumen: El objetivo específico de este estudio es examinar los significados que construyen ciudadanos venezolanos al referirse a los cubanos que laboran en misiones de salud en Venezuela en el marco de un convenio oficial de cooperación. Estos significados se encuentran alineados con una u otra de las posiciones esgrimidas por los dos grandes grupos que conforman la escena pública desde 1999, el de los seguidores y el de los opositores del gobierno de Hugo Chávez. El análisis de textos mediáticos enfoca las categorías lingüísticas que intervienen en la denominación y caracterización de los entes referidos, además de la descripción de sus actividades y comportamientos. La interpretación de los datos analizados permite plantear que las referencias puestas en escena a través de determinadas selecciones léxicas cumplen una función argumentativa importante en la construcción de significados polarizantes en el contexto venezolano y, por consiguiente, obstaculizan las posibilidades de diálogo en la interacción social.