DROGAS DE DROGAR: COMO A CULTURA POPULAR ANTECIPOU À ALTA CULTURA NO TRATAMENTO DO TRÁFICO DE DROGAS NO AUGE NA GALÍCIA DOS ANOS OITENTA
Neste artigo, nosso objetivo é mostrar como a música pop galega na década de oitenta refletiu o problema do contrabando e do tráfico de drogas no momento em que este ocorreu, através do humor, especificamente a retranca galega, e da intertextualidade com a literatura espanhola séria de períodos de crise anteriores. Para este fim, vamos analisar duas músicas de figuras importantes da cena musical galega: “Todo por la napia” do grupo Siniestro Total e “Contrabando de amigo” de Antón Reixa.
In this article, our objective is to discuss how Galician pop music in the eighties reflected the problem of smuggling and drug trafficking at the time this occurred, through humor, specifically the Galician retranca, and intertextuality with serious Spanish literature from prior crisis periods. In order to do that, we‟ll study two songs by capital figures of Galician popular music: Siniestro Total‟s “Todo por la napia,” and Anton Reixa‟s “Contrabando de amigo.”
Bibliographic data
Translated title: | "DROGAS DE DROGAR": HOW POPULAR CULTURE ANTICIPATES HIGH CULTURE IN THE TREATMENT OF THE DRUG TRAFFICKING BOOM IN GALICIA DURING THE 1980S |
---|---|
Journal Title: | Fênix |
Author: | Miguel Ángel González-Abellás |
Palabras clave: | |
Language: | Portuguese |
Get full text: | https://www.revistafenix.pro.br/revistafenix/article/view/712 |
Resource type: | Journal Article |
Source: | Fênix; Vol 13, No 1 (Year 2016). |
Publisher: | Universidade Federal de Uberlândia |
Usage rights: | Reconocimiento - NoComercial (by-nc) |
Knowledge areas / Categories: | Social Sciences/Humanities --> History |
Statistical data
- Views
- Consultations
- Citation style
- Share
- Export record
- Favourites