Formació i tecnologies de la traducció
Aquest número de la Revista Tradumàtica proposa una reflexió sobre la necessària imbricació entre les tecnologies i la formació de traductors. L’objectiu és presentar punts de vista diferents i sovint complementaris relacionats amb els diversos papers que hi entren en joc: interessa saber el que pensen les persones responsables de la formació i conèixer quines característiques té l’oferta docent, però també convé veure com es situen els estudiants. D’igual manera volem pensar en el futur, sense perdre de vista el present d’un context tan àgil i canviant com el que es descriu aquí.
This issue of Revista Tradumàtica revolves around the tie-in between technology and translator training. Our aim has been to present a range of views, often complementary, of the roles involved: we targeted the opinions of those responsible for training, the kind of training on offer, and the students’ point of view. In considering the present context, these articles also point to the future of this ever-changing, dynamic field.
Bibliographic data
Translated title: | Translation technologies training Formación y tecnologías de la traducción 翻译培训与翻译技术 |
---|---|
Journal Title: | Revista Tradumàtica: tecnologies de la traducció |
First author: | Marcos Cánovas |
Other Authors: | Pilar Cid Leal |
Palabras clave: | |
Traslated Keywords: | |
Language: | Catalan |
Get full text: | https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n11-canovas-cid-leal |
Resource type: | Journal Article |
Source: | Revista Tradumàtica: tecnologies de la traducció; No 11 (Year 2013). |
DOI: | http://dx.doi.org/10.5565/rev/tradumatica.56 |
Publisher: | Universitat Autònoma de Barcelona |
Usage rights: | Reconocimiento (by) |
Knowledge areas / Categories: | Social Sciences/Humanities --> Linguistics |
Statistical data
- Views
- Consultations
- Citation style
- Share
- Export record
- Favourites